Překlad "как ти си" v Čeština


Jak používat "как ти си" ve větách:

Виждам как ти си причината за повечето от тях.
Vzhledem k tomu, že jsi příčinou většiny z nich.
Аз-аз никога и на никого не съм казвал..., как ти си спаси кожата.
Nikdy jsem nikomu neříkal, jak... sis zachránil svoji kůži.
Той вижда как ти си го направил!
A nepotřebuje tě k tomu, abys mu ukazoval, jak na to má jít.
Как ти си се забъркал в това?
Jak ses do toho zapletl ty?
Помня как ти си го представяше.
Vzpomínám, jak sis ho představovala ty.
Тревожа се за Каил и как ти си тръгна от съблекалнята.
Já starám se o Kyli a jak vy jste vyšli ven té skříňkové místnosti
За теб, и как ти си същият като другите.
O vás, a o tom jak jste falešný jako všichni ostatní.
Как? Ти си първият ученик на Йист Ориндж и си с д-р Чизнър.
Tady je nejlepší kluk z East Orange s Docem Chiznerem.
Тогава как ти си в същият карцер, в който и аз.
Jak je pak možné... že jste ve stejné cele jako já?
Интересно как ти си се измъкнал.
Zvláštní, že se vám povedlo utéct.
Как ти си нейният билет до върха?
Jak můžete být její vstupenka na vrchol?
Okay, напомни ми, как ти си в комисията И ние сме единствените, които декорират?
Připomeň mi, jak to, že ty jsi předsedkyně dekorační komise, ale dekorujeme my?
Мислих си за това как ти си безсмъртна
Přemýšlel jsem o tom, že ty jsi nesmrtelná
Нещо свързано с как ти си била единственото момиче в Констанс с което искал да спи, но никога успял.
Něco o tom, že jsi byla jediná dívka na Constance, kterou si přál sbalit, ale nikdy to neudělal.
Да, Тони и Дрейк ми казаха, как са се насочили към гангстерския живот като деца, и как ти си ги спасил.
Jo, Tony a Drake mi říkali, že jako děti měli namířeno do gangu a vy jste je zachránil.
Как ти си майка на Ейвъри?
Jak to, že zrovna ty jsi Averyina matka?
Е, как, ти си доста смущаващ мъж.
Však z tebe taky jde strach.
Откачаш, защото мислиш за Анди и за неговото семейство, и как ти си сам.
Vyšiloval jsi, protože jsi přemejšlel nad Andym a jeho rodinou, a jak ty žádnou nemáš.
Аз... аз мога да се закълна, че чух синът ми да говори за това как ти си опитен ловец.
Přísahal bych, že jsem zaslechl svého syna říkat, že jste zkušený lovec.
Колегата ми агент Мур ми каза, че има показания от декан Монро, как ти си рекламирал хазарт в Принстън.
Mluvil jsem s mým spolupracovník, Agent Mohr, a má čestné prohlášení od Dean Monroe, který říká, že jste byli podporu hazardních her v Princetonu.
за това как ти си ме поканила...
o tom, proč jsi mě pozvala...
А как ти си напълно суха?
A jak to, že jste úplně suší?
Знаеш ли колко унизително беше за мен да изтърпя подробностите от плана на г-н Фентън, как той и Мърей са съчинили интереса му към теб като част от тактиката си как ти си била залъгана да повярваш на Мърей, че наистина те желае?
Dokážeš si představit, jak pro mě bylo ponižující snášet kruté detaily plánu pana Fentona, jak on a Moray vytvořili jeho zájem o tebe jako součást lsti.....a že jsi byla oklamána.....že po tobě Moray opravdu touží?
Просто казвам, как, ти си правотата в моите грешки.
Jen říkám, ty jsi to správné k mému špatnému.
Това е история как ти си тотално влюбен в леля Робин.
Tohle je příběh o tom, že miluješ tetu Robin.
Защото докато аз имам ключове за къщата, не съм сигурен как ти си се сдобил с ключ за офиса ми?
Protože zatímco já mám klíče k tomuto domu, tak si nejsem přesně jistý, jak jsi ty získal klíč od mojí kanceláře.
Прекалено е жалък - когато е в нея, си мисли как ти си бил в нея пръв.
Pokaždé, když je v ní, přemýšlí jen o tom, že ty jsi v ní byl první. - Ten ti za nenávist nestojí.
И как ти си се уредил така, а аз... съм с тези тук?
A jak to, že vy stojíte tam a já v tomhle tady?
Вместо... ти да ми даваш "оценка", аз ти казвам как съм се справил и... и как ти си се справила.
Takže, místo vašeho známkování vám já řeknu, jak jsem si vedl a jak jste si vedla vy.
Как ти си в борда, а аз не?
Jak to, že já nejsem ve vedení a ty jo?
Никога не съм могла да разбера, как ти... си продължавала да го обичаш.
Nikdy jsem úplně nepochopila, že jsi ho přes to nepřestala milovat.
Как ти си спомняш, когато никой друг не помни?
Jak to, že si vše pamatuješ, když ostatní zapomněli?
Единствената разлика е, как ти си успял да продължиш.
Jediný rozdíl představuje to, že jste dokázal jít dál.
Чудно ми е как ти си стигнал до този извод преди мен.
A velice zajímavým shledávám to, jak jste na to spojení přišel vy.
Знам как, ти си идиот, шибан идиот.
Já vím, seš idiot. - Seš podělanej idiot.
Как ти си по-добър в това от Джейн Фонда?
Mitchelli, nemůžeš mluvit a zároveň spalovat.
Не знам как ти си успяла.
Nevím, jak jsi to ty dokázala.
И това, което не разбирам е, как ти си замесена.
Jen mě mate to, jak jsi do toho zapojena ty.
1.4226770401001s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?